Two hours in a Primary classroom - Personal rapport as key to learning
Kandarpa Kalita
Professionally
I am not a teacher, but involved in education in different capacities. My
father was a teacher of a primary school, my wife and one of my brothers also
teaches in government schools. I used to visit my wife’s school on Saturdays and
occasionally get chances to have some interactions with the children. Recently
I got a chance to have a two-hour session with the children. I always look
forward to such occasion and see what can be done to assess them quickly and
provide support.
The school
building is divided into two rooms. The other room housed the class one, four
and five. The regular teachers were with them. In this room, children were
sitting on desks in two rows according to their class. That day being a Saturday, the attendance was
poor, only six were there, three in each class.
As I entered the classroom, the children
greeted me as usually they do to their teacher, but their eyes could not hide
the overwhelming confusion and bewilderment. “Who is this guy and what is he up
to here?”- maybe in their mind, I thought, so I started with simply asking them
“Guess who am I ?”. Their faces shining up just trying to figure out. As I was looking intensely on them so they
could not confide to each other, but one girl seems to have some inkling, so
she bent on to the boy sitting by her and whispered something to his ear. As no
one was responding, I asked the boy what was told to him. His face reddened and
he did not utter a word. Waiting for
some moments, I asked him to tell others if not to me the hidden secret about
me. Suddenly, the environment in the
room just got easier and the children came out from their sitting closet, ran
to each other’s place and started whispering to each other’s ear. One is literally into other’s ears just
trying to prevent me hearing. The scene amused me. So I started asking again
-What was told about me. Finally a boy of class two told me smilingly “Cow
doctor”. That the girl assumed me a veterinarian- was funny but strange to
me. May be some veterinarian visiting
her village recently resembles me. I did not explore the reasons further but
wanted to lead them towards the truth. Unsure to explain the relation
wife-husband, I thought of bringing in
my daughter at this point. She also visited the school earlier and the children
are likely to remember her better than me. I showed the photograph of my
daughter in my phone. They could identify her and informed that “Yes”, she
indeed visited their school and rehearsed some rhymes with them. “She is our
ma’am’s daughter”. Feeling relaxed I told “See I am her father”. To confirm my position I again asked them “Do
you know well now who am I?” But again
they were silent but all were smiling. Giving the cue I asked how I am related to
their Ma’am . After some cajoling one
boy told me “Mota”. Mota means male in formal Assamese, it is also used
as slang substitute of husband. I
accepted his version and tried to draw their attention to the formal substitute
of the slang. I asked the boys to write Lora (Boy) and the girls Chowalee
(girl). One girl could not even start writing the first letter. Others got their
words correct. Then I proceeded to explain the formal Assamese word for husband
and wife. I told them about their mother and father and how they are related to
each other. One girl informed about a couple in her village who used to quarrel
among themselves and finally got separated. I was surprised how she quickly
related the concept of relationship.
From the
first assignment I have given to them , it became clear that one girl among the
group require maximum support , she even do not know the letters, one boy knew
the letters but could not use the vowel sign, remaining of them can write simple
words . In class two and three all children need to have the competency of
writing words with all vowel signs. They should also have the knowledge of
using joint letter.
This time I
asked them to tell a name of a bird, one by one. After, all finished saying
bird names I asked them to write it in their notebook. As the assignment was
specific to each student no one could copy from others. Again, the same girl is unable to write it. In
all these activities I asked other children to help her finish the task and two
or three children volunteered each time, of which I allowed one to go to the
girl and help her. I ensured that finally she should feel that the task is
done. Similar assignments were given for animals and fruits name too. First I
asked them to write whatever they already told and in successive occasion, I
altered the scheme, formed a pair and asked to write each other’s
responses. I did this because, I got an idea that gradually they assumed that
it is better to say easier name. Hence focus transferred from the topic and clever one started looking for simpler
words to make it easy to write.
As I found
the word cards are being placed in a pocket board of cloths near the blackboard, I took out some
of it. These are basically words with vowel signs. No joint letter I found. I
took out a card and loudly read it before them and asked them to write it in
their notebook. After they finished
writing , I handed them over the card and asked them to check it. They
enthusiastically discussed the word, errors and why that happened. After giving
3 /4 words, I asked one child to come forward and take out a card. Now she
reads it out and remaining children is to write it down. Some have difficulties
in reading the card, requiring my support. This time the challenges in reading
also coming out before me. The children liked to play “teacher”. Even the girl
who has difficulties in recognizing letter enthusiastically participated. It
was interesting to see when other children brought in their note book to show
her, and she authoritatively checked their notebook resembling the word written
with that one in the card at her hand! No children ignored her during the task. Power
matters, even if it is on the hand of someone who apparently doesn’t deserve it!
At some point one boy volunteers to recite a
poem, I encourage him. I could not follow at all what he was uttering. Without waiting for my instruction, he was
followed by another girl, thus all of them recited poems. As in almost all
cases I could not follow their poem. The voices were not clear to me. I just pretended to listen and follow their
recitation. Immediately after that I
asked them to write the name of the poem in their notebook and show me. Most of them could not complete the name of the
poems. I asked them to open the textbook and check the name of their poems. It became evident that the boy reciting at
first was actually recited a prose lesson with some sentences. I asked all of them to correct the names
taking help from textbook.
At this
moment one teacher entered the class room. I requested him to take a chair and
told “One girl needs special support, she cannot identify letters”. He already
knew it and expressed dismay over it. It seems she was detained at class two
due to her poor performance, otherwise she would have been in grade three. I
assured that she is good and can learn all these, if someone supports her in
doing practice.
At around 12, one child from the other room
came and informed about the school dismissal. Oh great, no one was listening to
me now! They all started packing up their bags. I thought my rapport built up
during last two hours in the classroom was not strong enough.
The
children here are facing difficulties in official first language. All of them
speak a different language at home whereas they study in Assamese as the medium
of instruction followed in the school. One
boy is from Bodo community and rest are from Karbi community. Hence the
challenge before them is obvious. They used to speak Assamese outside home but
still their language resembles a local dialect of Assamese which is a bit
different from the formal language. Proper diagnosis of their condition,
specially determining their state of ability in different learning areas might
help the teacher in devising suitable activities for them. The key point
remaining developing a good personal rapport with them over time.
Very interesting. It is a common scene of a government school. I liked the article.
ReplyDeleteপঢ়ি বহুত ভাল লাগিল ছাৰ ।
ReplyDeleteপঢ়ি ভাল লাগিছে, বাস্তৱতা আমাৰ চকুৰ আগত ভাহি আছে।
ReplyDeleteNice..and meaningful findings.
ReplyDeleteGreat observation mama. Nicely written
ReplyDeleteIts minute observation indeed.
ReplyDeleteIn fact, regarding learning first language, it reminds me a situation that I encountered. I visited a school sometime back. It was Assamese medium school amidst Bodo area. Being Assamese medium school, teachers posted there are from Assamese background in terms of their schooling and degree. Students enrolled in the school belong to varying community other than Bodo. But children being grown up in Bodo area, their regular means of communication or say lingua franca, if not for grown ups,at least among the children or new generation, is Bodo. They are more comfortable in their 'lingua franca' in fact they would use the same even at home among siblings as some of the children told me. Teachers deputed are not familiar with the lingua franca of children but Assamese.
And the struggle continues still.....
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteReally good observation. I like this real story.
DeleteIt will be helpful for us to interaction with our children.
পঢ়ি বহুত ভাল লাগিল।
ReplyDeleteWow good observation.🙏🙏
ReplyDeleteThis resembles with some of our project areas. They are also facing the same situation.
ReplyDeletePori val lagise
ReplyDeleteপঢ়িবলৈ পাই ভাল লাগিল
ReplyDelete